Übersetzung gemäß Übersetzungstool Babylon7markymark hat geschrieben:Kann denn jemand ungarisch? :hilfe:
Átalakul a Mönchengladbach
2009-01-11 15:04:17
A kiesés ellen küzdő, és a tabellán a telet az utolsó helyen töltő Borussia Mönchengladbach már a negyedik játékosát szerződtette.
A zöld-fehér-feketék már több labdarúgójukkal is közölték, hogy új klub után nézhetnek, Alexander Voigt, Sebastian Svärd, Marcel Ndjeng és Uwe Gospodarek is távozhat szabadon tőlük. A téli szünet előtt valamennyiükkel közölték, hogy nézzenek új együttes után, mert az idény második felében nem fognak túl sok játéklehetőséget kapni. A helyükre pedig minőségi játékosokat próbálnak szerződtetni. A brazil Dante, a kanadai Paul Stalteri, Logan Bailly és Tomás Galásek sem tartozik az ismeretlen nevek közé - eddig a vezetőség velük állapodott meg.
"Ändern der Mönchengladbach 11. Januar 2009 3:04:17 Uhr facing gegen Verlust, und die tabellán den Winter in den letzten Platz ausfüllen Borussia Mönchengladbach bereits im vierten meine szerződtette. Der grün/weiß--schwarz bereits mehr labdarúgójukkal wurde auch mitgeteilt, dass eine neue Club kann nach Alexander Voigt, Sebastian SVÄRD, Marcel ndjeng und ist auch gospodarek Umgeworfenes diese frei. Nach einer Pause vor dem Winter alle mitgeteilt wurden, sich für eine neue gemeinsame, weil der Saison in der zweiten Hälfte wird nicht zu viele játéklehetőséget erhalten.
Also nur Information